domingo, 21 de janeiro de 2018

Como mencionar os nomes científicos em um texto manuscrito?

   Boa tarde! Ao mencionarmos nomes e/ou expressões técnicas ou científicas em textos não científicos é sempre interessante que esses nomes/termos sejam destacados. Hoje abordamos este assunto em atenção à dúvida recebida por parte da dra. Paula M Yano, vamos a ela:...
[...] Estou na segunda fase de um concurso que ocorrerá esse fim de semana, e estou em dúvida quanto a escrita correta de nomes científicos em um texto manuscrito. Deve ser escrito com de forma sublinhado ou entre aspas?Ex: "Salmonella" Enteritidis ou Salmonella Enteritidis.
   Bem, na minha concepção, toda vez que escrevemos algo devemos destacar os principais aspectos inerentes ao assunto/tema em questão, seja qual for o meio de comunicação, isto é, em um texto impresso, eletrônico ou manuscrito, em não sendo um texto científico.
   Um meio de conferir esse destaque é a forma de grafar a palavra, e outro, bem importante, é reforçar a argumentação desenvolvida ao longo do texto.
    Dito de outra forma, quando o texto não tem cunho científico e nem seja uma literatura técnica, pode-se utilizar as “aspas” para destacar a informação, e se possível, mencionar uma obra/autor como fonte de consulta, que sirva como referência para o seu leitor. Estas duas ações bem simples, ao mesmo tempo em que destacam a sua informação, colaboram para reforçar as ideias que estão sendo desenvolvidas em seu texto, na medida em que é mencionado um especialista no assunto. Ou seja, mencionar um especialista reforça a sua argumentação.
   Para utilizar o exemplo da dra. Paula, sugiro que seja escrito SIM: “Salmonella Enteritidis”, como ela mesma sugeriu.
   Porém, preciso destacar que, para o caso de um texto que seja totalmente científico, isto é, literatura técnica, e portanto, tenha como público-alvo leitores especializados no assunto em questão, que os recursos de grafia sejam dispensados, de acordo com as regras para preparação e revisão de textos (TAVARES, 2018), como é o caso das “aspas” e/ou itálicos.
    Bons estudos.
Regina Del Buono
Skype: abntouvancouver2012
Referências
TAVARES, Ibraíma Dafonte. Curso de Preparação e Revisão de Textos. Universidade do Livro (UNIL), 2018.

0 comentários:

Postar um comentário